domácí úkol - PŘEKLAD TEXTU - 6. třída celá - na pondělí 11.11. 2024
- Ondřej Elleder
- Nov 8, 2024
- 4 min read
¡Hola, clase!
Ujistěte se, že umíte všechna hlavní slovesa, která jsme brali:
SER, ESTAR
slovesa na -AR: sada koncovek vždy (o as a amos áis an)
slovesa na -ER: tener, hacer, saber (pozor na tvar pro yo), comer, poder, ver....... (sada koncover (o es e emos éis en)
slovesa na -IR: decir, vivir (sada koncovek o es e imos ís en)
nepravidelná: IR
Nezapomeňte: HAY + nová informace OPROTI stará informace + estar
Přeložte následující text na papír formátu A4. Dejte si na to nějaký čas, nespěchejte, a piště prosím čitelně.
Slovník máte ještě nad ním... Používejte klidně i slovníky online.
Je to JEDNODUCHÉ.
I češtinu jsem zjednodušil na španělský slovosled.
Je tam budoucí čas (ir + infinitiv slovesa, o jehož budoucí čas se jedná).
Budu mluvit = voy a hablar. Půjdu = Voy a ir.
Příklad: budoucí čas slovesa HABLAR, mluvit. Časujeme jen pomocné sloveso IR, zatímco HABLAR se neměnně nudí v infinitivu.
voy a hablar Budu mluvit, Promluvím | vamos a hablar |
vas a hablar | vais a hablar |
va a hablar | van a hablar |
Příklad: budoucí čas slovesa ESTAR, být ve smyslu nacházet se. Časujeme jen pomocné sloveso IR, zatímco ESTAR se neměnně nudí v infinitivu.
voy a estar Budu | vamos a estar |
vas a estar Budeš | vais a estar |
va a estar | van a estar |
Nezapomeňte na trojici: SER (být, co do trvalých věcí), ESTAR (nacházet se), HAY (je, jsou = pro existenci informací sdělovaných jako nové)
Kontext: Píšeme buď Pelayovi nebo Olaye před jejich příjezdem do Prahy.
Jsou tam ta nová slovesa (saber = vědět, atd.)
Slovník:
el lugar, los lugarES, m | místo, substantivum |
juntos (m, nebo m+f), juntas (jen f) | spolu, adj, používáno jako příslovce |
la cosa, las cosas, f | věc |
sobre | o (mluvit O své rodině) |
unas (cosas), unos (perros) | pár (věcí), pár (psů) |
grande, grandes, adj | velký, adjektivum |
la tortuga, las tortugas, f | želva |
hasta nebo aún | i (máme i papouška) |
el loro, los loros, m | papoušek |
solo | jen |
el amigo, los amigos, m la amiga, las amigas, f | kamarád kamarád-ka |
la familia, las familias, f | rodina |
América | Amerika |
estudiar, sloveso na -ar | studovat |
el médico, los médicos, m la médico, las médicas, f | lékař lékař-ka |
aquí | tady, příslovce |
saber, nepravidelné sloveso na -er | vědět/ umět (umí + infinitiv) |
en checo | česky |
divertid- (o a os as) | zábavný |
list- (o a os as) | chytrý |
aprender | naučit se |
algo | něco (důležité slovo) |
en español | španělsky |
con él | s ním |
cuántos, cuántas? | kolik |
el mundo, los mundos, m | svět |
much (o a os as) | hodně (přátel) |
poc (o a os as) | málo (přátel) |
o | nebo |
la razón(, las razones - plurál se nepoužívá), f | pravda, recht |
leer, sloveso na -er | číst |
El Mundo Perdido | Ztracený svět, PERDIDO je pasivní participium od slovesa PERDER, ztratit, jináč je to skupina jako EL ALUMNO LISTO |
El Principito | Malý Princ, španělština používá zdrobnělinu, něco jako Princátko (Príncipe = Princ, Pricip-ito, princátko) |
interesant(e, es) | zajímavý |
el Museo Nacional, los Museos Nacionales, m | Národní muzeum, skupina jako El Alumno Listo |
la ciencia natural, las ciencias naturales, f | přírodní věda |
el esqueleto, los esqueletos, m | kostra |
la ballena, las ballenas, f | velryba |
ahí (tam), allí (tam, ale dál než ahí) | tam |
ladrar, sloveso na -ar | štěkat |
siempre | pořád |
la hora, las horas, f | hodina, kognát našeho orloje (má společného předka) |
TEXT NA PŘEKLAD:
Jsem _________. Jsem z Prahy. Praha je v Česku. Ale to už víš. V Praze je moc zajímavých míst. Ty tady budeš a uvidíš ta místa. Můžeme tam jít spolu. Budeme dělat hodně věcí spolu. Co chceš dělat v Praze? Co chceš vidět v Praze? Teď budu mluvit o své (mé) rodině. Jen pár slov. Mám velkou rodinu. Je v ní hodně lidí, a také pes a želva. Dokonce máme i papouška. Ten bude bydlet v našem domě jen šest měsíců. Není můj, je kamarádův. Je kamaráda naší rodiny. Ten kamarád je v Americe. Studuje tam. Chce být lékařem. Ale nechce být lékařem v Americe, chce být lékařem tady, v Praze. Má tady rodinu, a chce s nimi být a mluvit každý den. Bude tam šest měsíců. Jeho papoušek se jmenuje Piko a umí mluvit. Umí říci deset slov česky. Je zábavný a chytrý. Mluví jenom česky, ale naučí se něco říci i španělsky. Protože budeš (budoucí čas ESTAR) s ním. Kolik přátel máš? Já mám jen dvě kamarády(kamarádky), ale jsou (to) dobří kamarádi (dobré kamarádky). Na světě je hodně lidí ale málo kamarádů. Nebo ne? Nevím. Možná nemám pravdu. Čteš knížky? Já ano. Doma (jich) je hodně. Otec má svoje (jeho) knížky, matka má svoje (její), a já mám svoje (moje) knížky. Mám (jich) deset. Umím číst i španělsky. Mám dvě španělské knížky: Ztracený svět (ta je o dinosaurech) a Malého prince. Máš Malého prince doma? Můžeš napsat něco o své rodině? Co dělají, co mají, odkud jsou – jsou z Asturie? Nebo tam jenom žijí? Nejsou z Madridu? Já chci jet do Madridu. Je tam velmi zajímavé muzeum. Jmenuje se Národní muzeum přírodních věd. Mají tam kostru velryby? Nebo zkameněliny? Chceš tam jet? Pojedeme tam spolu! Teď půjdu do parku s naším psem. Ten ale neumí mluvit. Není (to) papoušek. Jenom štěkat. Je kamarád papouška Pika. Pořád je s ním. Jdu. Budu v parku asi hodinu. Napíši zítra. Napíšeš? |
